به the حرف تعریف و به a/an حروف غیرتعریف میگوییم.
حروف غیرتعریف (Indefinite Articles)
اگر اسم مفردی برای ما ناشناخته باشد، یعنی برای اولین بار راجع به آن صحبت کنیم قبل از آن از a یا an استفاده میکنیم. به قاعدههای زیر توجه کنید:
اگر اسم مورد نظر ما با حرفهای a, e, h, i, o, u شروع شود، در این حالت قبل از اسم، an آورده میشود:
an apple – an engineer – an hourglass – an orange – an umbrella – an ill man.
گاهی ممکن است اسمی با حروف بالا شروع شود ولی قبل از آن a قرار بگیرد:
a hundred – a university
در بقیهٔ حالتها، قبل از اسم a آورده میشود:
I want to buy a new car.
من میخواهم یک ماشین نو بخرم
They saw a pigeon in their garden yesterday.
آنها یک کبوتر را دیروز در باغشان دیدند
حرف تعریف (Definite Article)
هر گاه راجع به اسمی (چه مفرد و چه جمع) صحبت شود که برای گوینده و شنوده شناخته شده باشد، قبل از اسم از حرف تعریف the استفاده میکنیم:
She sells the house.
Did you deliver the invitations?
قبل از اسامی شهرها، کشورها و اسامی اشخاص، هیچ حرف تعریف و غیرتعریفی نمیآید.
I love Paris.
He is a fan of Albert Einstein.
They have never been in Germany.
اگر بخواهیم آمریکا را به شکل «ایالات متحدهٔ آمریکا» نام ببریم، باید از حرف تعریف the استفاده کنیم:
We live in The United States of America.
این قاعده در مورد بریتانیا هم صادق است. به این ترتیب که اگر بخواهیم بگوییم «پادشاهی متحده بریتانیا» مانند زیر عمل میکنیم:
They left The United Kingdom last night
نکته
The USA مخفف the United States of America و The UK مخفف The United Kingdom است.