تقویت مهارت Writing چه در انگلیسی و چه حتی در زبان فارسی بخش فراموش شده آموزش است.
من افرادی زیادی را دیدهام که نمرهی کلی (overall) آنها در آزمون آیلتس مثلاً ۷ بوده ولی نمرهی هر مهارت به طور جداگانه به این شکل بوده است:
Reading: 7.5 – Listening: 7.5 – Writing: 7 – Speaking: 7
منظور من این است که همیشه وقتی به ریز نمرات هر مهارت نگاه میکنیم معمولاً دو مهارت Speaking و Writing نمرات پایینتری دارند.
اما جالب است بدانید که این دو مهارت در زندگی اجتماعی، دانشگاهی و تجاری خیلی مهمتر هستند.
این مقاله فصل یازدهم از کتاب «راهنمای جامع یادگیری زبان انگلیسی» است. کتاب را به طور رایگان دانلود کنید: لینک دانلود
دنیای امروز دنیای نوشتن است. افرادی که مهارت نویسندگی بهتری دارند، مشاغل بهتری هم کسب میکنند.
در این مقاله چه میخوانیم؟
- چرا در مهارت Writing ضعیفتر هستیم؟
- تقویت مهارت Writing در زبان انگلیسی با رعایت چند نکته ساده
- یک روش ساده برای نوشتن یک متن به انگلیسی
- تجربه من در تقویت مهارت Writing
چرا در مهارت Writing ضعیفتر هستیم؟
دلایل مهم این ضعف عبارتند از:
- ما در زبان فارسی هم خیلی اهل نوشتن نیستیم.
- یادگیری زبان در ایران با متد غلط یادگیری لغت و اصطلاح جدا از متن صوت میگیرد.
- آموزش گرامر اشتباه است. بیشتر آموزشدهندهها هیچ ایدهی درستی از آموزش گرامر ندارند. و برای جلب زبان آموز هر اطلاعات اضافی، غیرکاربردی و من درآوردی را مطرح میکنند. در صورتی که هدف گرامر این است که به ما بیاموزد که هر جمله فارسی به چه ساختاری در انگلیسی تبدیل شود.
- متن کم میخوانیم. هر چه کمتر و کمتر متن بخوانیم به همان میزان هم نوشتن و صحبت کردن ما ضعیفتر خواهد ماند.
حالا با این تعاریف برای تقویت مهارت Writing در انگلیسی تمرینهای زیر را پیشنهاد میدهم.
تقویت مهارت Writing در زبان انگلیسی با رعایت چند نکته ساده
۱. آیا اهل نوشتن هستید؟
قبل از هر چیز باید این سؤال را پرسید که «آیا به فارسی نوشتن در بین عادتهای روزانه شما جایگاهی دارد؟»
ما در یک کشور با فرهنگ شفاهی زندگی میکنیم. همین کار را برای تقویت مهارت Writing سخت میکند. اگر از شما بخواهم اول بروید و یک نویسنده شوید و بعد برگردید این مقاله را بخوانید، خوب البته که راه غلطی است.
اما در ادامه مقاله من تمرین سادهای را به شما پیشنهاد میدهم که میتواند راه حل خوبی برای هر فردی باشد.ک چه فردی که در ادت نوشتن روزانه دارد و چه کسی که این عادت را ندارد.
۲. گرامر مهم است
گرامر را با این هدف یادبگیرید که به درد ترجمه جملات فارسی به انگلیسی بخورد. یعنی به یادبگیرید که چه ساختاری در فارسی به چه ساختاری در انگلیسی تبدیل شود. به جای اینکه روی فرق Few و a few یا هفت معنی متفاوت Just تمرکز کنید، روی این نکته تمرکز کنید که مثلاً شرطی نوع اول، دوم و … دقیقاً معادل چه ساختارهایی در فارسی هستند.
برای یادگیری درست و اصولی گرامر وقت بگذارید.
۳. متن زیاد بخوانید
به جای اینکه لغت را جدا از متن یادبگیریدف متن زیاد بخوانید. در مقاله روش یادگیری لغت در انگلیسی دلایل اشتباه بودن این روش را گفتهام. همچنین در مقاله تقویت مهارت Reading راجع به فواید خواندن متن و اینکه با چه روشی این کار را پیش ببریم به تفصیل توضیح دادهام. به آن دو مقاله مراجعه کنید:
۴. متنهای انگلیسی را رونویسی کنید
یکی از بهترین و مهمترین تمرینهای تقویت مهارت Writing در زبان انگلیسی و بلکه در هر زبانی، رونویسی کردن متنهای انگلیسی است.
اما لازم نیست هر روز این کار را بکنید. لازم نیست هر متنی را که میخوانید رونویسی کنید.
برای اینکه یک تعادل در نظر بگیرید. بعضی متنها که جملات قشنگتر و درستتری دارند را انتخاب کنید. مثلاً متنی که توسط یک نویسنده آمریکایی نوشته شده است نسبت به نوشتههای یک فرد معمولی که در وبلاگ خود منتشر کرده است بهتر و صحیحتر است.
۵. هر روز لااقل دو خط بنویسید
در مقاله تقویت مهارت Speaking یک مثال زدهام که اینجا دوباره آن را تکرار میکنم.
شما نمیتوانید در حالی که کت و شلوار پوشیدهاید کنار استخر بایستید و با تماشای حرکتهای مربی شنا، شنا یادبگیرید!
باید داخل آب بپرید. برای یادگرفتن Writing هم باید بنویسید.
همچنین نمیتوان گفت اول شنا یادمیگیرم بعد داخل آب میپرم! شنا را باید داخل آب یادگرفت. نوشتن را هم باید از طرق نوشتن یادگرفت.
یک نکته که معمولاً زبانآموزان به آن توجه نمیکنند این است که برای مدول Writing آزمون IELTS باید دو نوشته بنویسند. یکی ۱۵۰ کلمه و دیگری ۲۵۰ کلمه. هر دوی این نوشته روی هم ۴۰۰ کلمه میشوند. ۴۰۰ کلمه تقریباً یک برگه A4 را پرمیکند!
یعنی که برای اینکه نمره خوبی در مدول Writing بگیرید اصلاً لازم نیست ۷ صفحه یا بیشتر بنویسید. تازه همان دو نوشته هم لازم نیست آکنده از کلمات قلنبه سلمبه باشد!
بنابراین ابتدا کار خود را با نوشتن روزی یکی دو جمله شروع کنید و در یک بازه سه ماهه به ۱۵۰ کلمه برسید. بعد از آن یک بازه سه ماهه تعیین کرده و نوشتههای خود را گام به گام به ۲۵۰ کلمه برسانید.
منبع:
Academic Writing: What is the IELTS Writing test?
اگر قبل از اینکه روی تقویت مهارت Writing کار کنید، روی مهارتهایی مانند Reading و Speaking کار کرده باشید و قبل از آن هم گرامر را خوب آموخته باشید، روند تقویت مهارت Writing خیلی سریعتر پیش میرود. یعنی در همان یکی دو ماه کار میتوانید به نوشتههای خوب و درست ۲۵۰ کلمهای برسید.
یک خاطرۀ آموزنده
بعد از انتشار این مقاله، یکی از دوستانم در شبکۀ اجتماعی لینکداین این یادداشت رو برای من فرستادند:
مقاله را مطالعه کردم. خیلی خوب بود.
اگر اجازه بدید من یک نکته بهش اضافه کنم که شاید بشه گفت «فوت کوزه گری» در نوشتن به زبانی غیر از زبان مادری است:
هیچوقت چیزی را ننویسید که قبلاً آن را (یا مشابه آن را) در هیچ متن انگلیسی ندیدید یا از یک انگلیسی زبان نشنیدید.
دوستی داشتم که تازه فارسی یاد گرفته بود. روز اول فروردین به من ایمیل زد و نوشت:نوروزتان خوشحال!
ازش تشکر کردم و چون قرارمون بود که در یادگیری فارسی کمکش کنم تذکر دادم که بهتر بود بنویسه نوروزتان شاد.
پرسید شاد با خوشحال چه فرقی داره. گفتم کاربردهاشون کمی فرق داره ولی شما از اون قاعده دم دستی تخطی کردی و چیزی نوشتی که قبلاً ندیدی و نشنیدی. آیا تا به حال شنیدی که یک فارسی زبان بگه نوروزتان خوشحال؟
اگر چیزی بنویسی که قبلاً از یک نیتیو نشنیدی یا در هیچ متنی ندیدی، همیشه این ریسک وجود داره که حرف نامأنوسی بزنی.
یک روش ساده برای نوشتن یک متن به انگلیسی
۱. ابتدا به فارسی بنویسید
اول موضوع خود را مشخص کنید و آن را به زبان فارسی بنویسید. بعد از اینکه متن خود را نوشتید برگردید و تا جایی که میتوانید جملات را از حالت تو در تو و ادبی به جملات ساده یک فعلی تبدیل کنید.
با توجه به اینکه ما فارسی زبان هستیم، نوشتن متنهای فارسی برای ما راحت است. و بدون اینکه توجه داشته باشیم متنهای تو در تو و ادبی مینویسیم که برای ترجمه خیلی سخت هستند. لازم نیست در ابتدای کار چنین متونی را ترجمه کنید. کار را از یک جای ساده شروع کنید.
متنهای تو در تو و ادبی را میتواند به چند جمله ساده و یک فعلی تبدیل که منظور ما را بهتر برساند و ترجمه آن هم راحت باشد.
به طور مثال به جای:
«نوروز نخستین روز سال خورشیدی ایرانی برابر با یکم فروردین ماه، جشن آغاز سال نوی ایرانی و یکی از کهنترین جشنهای به جا مانده از دوران ایران باستان است.»
بنویسید:
«روز یکم فروردین در تقویم خورشیدی نوروز نامیده میشود. نوروز اولین روز سال جدید است و از دورانهای قدیم توسط ایرانیان جشن گرفته میشده است.»
هر دو یک منظور را میرسانند. اما برای شروع تقویت مهارت Writing بهتر است با جملات ساده شروع کنیم.
۲. ابتدا فعل جمله را مشخص کنید
برای نوشتن یک متن انگلیسی لازم است جمله به جمله پیش بروید. برای ترجمه هر جمله ابتدا فعل آن را ترجمه کنید. این کار باعث که روند Writing با درستی و سرعت خوبی پیش برود.
۳. ربط دهندهها، قیدها و صفتها مهم هستند
گفتم که جملات خود را ساده بگیرید. این درست است. اما برای کاملتر شدن توصیه خودم میگویم که در کنار اینکه جملاتتان ساده و یک فعلی است اما از حروف ربط، قیدها و صفتها هم استفاده کنید.
ضمایر موصولی مانند:
While – when – why – what – ….
و یا ربط دهندههایی مانند
Although – in compare with – in addition to
دو جمله ساده را به هم ربط میدهند و یک جمله مرکب میسازند.
همچنین سعی کنید از صفتها و قیدهای متفاوت استفاده کنید. یعنی به جای اینکه دو بار از صفت Beautiful استفاده کنید یک بار بگویید Beautiful و یک بار بگویید pretty.
تجربه من در تقویت مهارت Writing
در این قسمت تجربه خودم را با شما در میان میگذارم. امیدوارم برای شما هم مفید باشد.
اولین باری که خواستم به انگلیسی بنویسم، به جای اینکه آن را داخل یک فایل ورد روی سیتسم قایم کنم! به دلیل علاقهای که به نوشتن و وبلاگنویسی داشتم، در سیستم وبلاگنویسی بلاگر که آن وقت هنوز فیلتر نبود یک وبلاگ انگلیسی درست کردم.
آن وبلاگ را تا چند وقت پیش داشتم. آرشیو آن را هم روی سایت انگلیسی خودم منتقل کردم! بدون ویرایش نوشتههای ۱۶ – ۱۷ سال پیش.
فکر میکنید نوشتههای خوبی بودند؟ خیلی نه! ولی وقتی به نوشتهای قدیمی خودم نگاه میکردم مثل پدری بودم که عکس کودکی فرزندنش را میدید.
نوشتن در یک وبلاگ انگلیسی و منتشر کردن آن، خواندن سایتها و وبلاگهای انگلیسی، کامنت گذاشتن در آنها … باعث شده ذره ذره وبلاگ من خواننده پیدا کند. نمیدانید چه جذابیتی داشت که عدهای مطالبت را بخوانند و برایت کامنت بگذارند و تو هم کامنت آنها را پاسخ بدهی.
این روند مرا مستقیم برد داخل یک فضای طبیعی و واقعی از زبان انگلیسی.
وبلاگنویسی برای تقویت مهارت Writing من تأثیر خیلی زیادی داشت.
شما اگر وبلاگنویسی را دوست دوست ندارید، در شبکههای اجتماعی مانند لینکداین یا اینستاگرام یا جایی مانند آن یک صفحه انگلیسی زبان درست کنید و شروع کنید به ارتباط برقرار کردن با دنیا اطراف خود.
اگر نیاز به راهنمایی دارید از طریق ایمیل زیر سؤالات خود را مطرح کنید.
diranlou.online@gmail.com
پیروز و پاینده باشید.
آزمون تعیین سطح تواناییهای انگلیسی آکسفورد در چهار قسمت مختلف انجام میشود:
- آزمون ۱: Listening Level Test
- آرمون ۲: Vocabulary Level Test
- آزمون ۳: Grammar Level Test
- آزمون ۴: Reading Level Test
سرفصلهای کتاب راهنمای جامع یادگیری زبان انگلیسی
- بخش اول: مهمترین دلایل اینکه چرا زبان انگلیسی یاد نمیگیریم.
- بخش دوم: زمان لازم برای یادگیری زبان انگلیسی. استاندارد CEFR چیست؟
- بخش سوم: مراحل سهگانه یادگیری زبان انگلیسی
- بخش چهارم: بهترین روش یادگیری گرامر چیست؟
- بخش پنجم: یادگیری لغت در انگلیسی
- بخش ششم: روش درست استفاده از دیکشنری
- بخش هفتم: تقویت مهارت Reading
- بخش هشتم: تقویت مهارت Listening
- بخش نهم: تقویت مهارت Speaking
- بخش دهم: بهترین لهجه برای یادگیری انگلیسی
- بخش یازدهم: تقویت مهارت Writing
- بخش دوازدهم: یادگیری زبان در محیط، آری یا خیر؟
- بخش سیزدهم: داستان یادگیری من: چگونه زبان فرانسه و انگلیسی را به طور خودآموز یادگرفتم.
- بخش چهاردهم: روش درست یادگیری زبان و معرفی منابع یادگیری خودآموز از مقدماتی تا پیشرفته
برای اطلاع از جدیدترین مقالهها، فیلمها و همچنین کدهای تخفیف در خبرنامۀ سایت ثبتنام کنید.